- Это я вам Фак показываю. Средним пальцем. – пояснила Леди. – Просто я при этом еще и манерно отставляю мизинчик. (С)
Офис, наконец, поставили на охрану. Позывной "андромеда" и цифирки, которые я писать не буду.
Подчёркиваю, "андромеда".
Вчера, пока техники настраивали все эти штучки, я крутилась в кресле и вспоминала созвездия. Техники веселились. Ещё вчера я сказала себе:"Ксюша, балда иванна, не забудь, что позывной андромеда". Ага. Конечно.
Утром захожу. Звоню на пульт и гордо сообщаю:
- Альдебаран, снял.
Диспетчер тихонько сопит в трубку. Потом нехорошим тоном уточняет:
- Кто?
Я понимаю ошибку и торопливо "исправляюсь":
- Кассиопея, снял.
Диспетчер (тоном, не предвещающим ничего хорошего):
- Пробуем ещё раз, а потом я к вам высылаю....
Тут я успела дойти до стола, где валялся листик со спасительной "андромедой".
- Мы "андромеда"! Вот! Не надо никого высылать!
Думаю, у нас с этой фирмой будут любовные отношения.
Подчёркиваю, "андромеда".
Вчера, пока техники настраивали все эти штучки, я крутилась в кресле и вспоминала созвездия. Техники веселились. Ещё вчера я сказала себе:"Ксюша, балда иванна, не забудь, что позывной андромеда". Ага. Конечно.
Утром захожу. Звоню на пульт и гордо сообщаю:
- Альдебаран, снял.
Диспетчер тихонько сопит в трубку. Потом нехорошим тоном уточняет:
- Кто?
Я понимаю ошибку и торопливо "исправляюсь":
- Кассиопея, снял.
Диспетчер (тоном, не предвещающим ничего хорошего):
- Пробуем ещё раз, а потом я к вам высылаю....
Тут я успела дойти до стола, где валялся листик со спасительной "андромедой".
- Мы "андромеда"! Вот! Не надо никого высылать!
Думаю, у нас с этой фирмой будут любовные отношения.
не жадничай , говори .
припомни что Базилио Алисе сказал .
любовь приходит и уходит , а кушать хочется всегда .
ээээх .
видать помру от голода .
но ничего я к тебе по ночам из шкафа в кошмарах являться буду .